за Христос

Ето какво видях аз за добро и прилично:
да яде някой и да пие,
и да се наслаждава от благата на целия си труд,
с който се труди под слънцето
през всички дни на живота си, които му е дал Бог;
защото това е делът му.

Слушай Еклесиаст 5:18
Еклесиаст 5:18

Препратки:

Други преводи на Еклесиаст 5:18:

Ето какво видях за добро и прилично - човек да яде, да пие и да вижда добро от целия си труд, в който се труди под слънцето според броя на дните на живота си, които Бог му е дал; защото това е делът му.
/Верен 2002/
Ето какво видях аз за добро и прилично:
да яде някой и да пие,
и да се наслаждава от благата на целия си труд,
с който се труди под слънцето
през всички дни на живота си, които му е дал Бог;
защото това е делът му.
/Библейско общество 2000/
Ето какво видях аз за добро и прилично:
Да яде някой и да пие,
И да се наслаждава от благото на всичкия си труд,
В който се труди под слънцето,
През всичките дни на живота си, които му е дал Бог;
Защото това е делът му.
/Протестантски 1940/
И ако на някой човек Бог е дал богатство и имот и му е дал власт да се ползува от тях, да взима своя дял и да се наслаждава от трудовете си, - това е Божий дар.
/Православен/
Ето що видях аз добро:
Прилично е да яде някой и да пие,
И да се наслаждава от благото на всичкия си труд
В който се труди под слънцето,
Според числото на дните на живота си
Колкото му е дал Бог;
/Цариградски/
Behold that which I have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it is his portion.
/KJV/