за Христос

Затова ще докарам най-злите от народите
и те ще завладеят къщите им;
ще направя да престане и гордостта на силните;
и светите им места ще се омърсят.

Слушай Езекил 7:24
Езекил 7:24

Препратки:

Други преводи на Езекил 7:24:

Затова ще докарам най-злите от народите и те ще завладеят домовете им; и ще направя да престане гордостта на силните и светилищата им да бъдат осквернени.
/Верен 2002/
Затова ще докарам най-злите от народите
и те ще завладеят къщите им;
ще направя да престане и гордостта на силните;
и светите им места ще се омърсят.
/Библейско общество 2000/
Затова ще докарам най-злите от народите,
И те ще се {"се" да не се чете, печатна грешка в изданието от 1938 г.}* завладеят къщите им;
Ще направя да престане и гордостта на силните;
И светите им места ще се омърсят.
/Протестантски 1940/
Аз ще доведа най-зли народи, и ще завладеят домовете им. И ще туря край на гордостта на силните, и ще бъдат осквернени светините им.
/Православен/
За то ще докарам най-злите от народите,
И ще наследят къщите им;
И ще направя да престане гордостта на силните;
И светите им места ще се омърсят.
/Цариградски/
Wherefore I will bring the worst of the heathen, and they shall possess their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; and their holy places shall be defiled.
/KJV/