за Христос

И рече ми: Тая вода излазя към източната страна, и слазя към пустинята, и влазя в морето; и когато се излее в морето водата му ще изцелее.

Слушай Езекил 47:8
Езекил 47:8

Препратки:

Други преводи на Езекил 47:8:

Тогава ми каза: Тази вода изтича откъм източната страна, слиза към полето и се влива в морето; и когато се излее в морето, водата му ще се изцери.
/ББД 2005/
И ми каза: Тази вода изтича към източната област и слиза към равнината #вж. бел. към Втзк. 1:1#, и се влива в морето; и когато достигне морето, водата му ще оздравее.
/Верен 2002/
Тогава ми каза: Тази вода изтича откъм източната страна, слиза към полето и се влива в морето; и когато се излее в морето, водата му ще се изцери.
/Библейско общество 2000/
Тогава ми рече: Тая вода изтича откъм източната страна, слиза към полето, и се влива в морето; и когато се излее в морето водата му ще се изцери.
/Протестантски 1940/
И каза ми: тая вода тече към източната част на страната, ще слезе в равнината и ще се влее в морето; и водите му ще станат здрави.
/Православен/
Then said he unto me, These waters issue out toward the east country, and go down into the desert, and go into the sea: which being brought forth into the sea, the waters shall be healed.
/KJV/