за Христос

В четирите ъгъла на двора имаше заградени дворове, четиридесет лакти на дължина и тридесет на ширина; тези четири двора в ъглите имаха еднаква мярка.

Слушай Езекил 46:22
Езекил 46:22

Други преводи на Езекил 46:22:

В четирите ъгъла на двора имаше заградени дворове, четиридесет лакти на дължина и тридесет на ширина; тези четири двора в ъглите имаха еднаква мярка.
/ББД 2005/
В четирите ъгъла на двора имаше заградени дворове, четиридесет лакътя на дължина и тридесет на ширина; и четирите ъгъла имаха една мярка.
/Верен 2002/
В четирите ъгъла на двора имаше заградени дворове, четиридесет лакти на длъж и тридесет на шир; тия четири двора в ъглите имаха еднаква мярка.
/Протестантски 1940/
Във всички четири дворни ъгла имаше покрити дворове, четирийсет лакти надлъж и трийсет нашир, от една мярка всички четири ъгла.
/Православен/
В четирите ъгла на двора имаше оградени дворове, четиридесет лакти на длъж, и тридесет на шир: тези четирите ъгла бяха от една мярка.
/Цариградски/
In the four corners of the court there were courts joined of forty cubits long and thirty broad: these four corners were of one measure.
/KJV/