за Христос

Този дял от земята да бъде негово притежание в Израел; и князете Ми да не угнетяват вече народа Ми, а да дадат останалото от земята на Израелевия дом според племената им.

Слушай Езекил 45:8
Езекил 45:8

Препратки:

Други преводи на Езекил 45:8:

Това ще бъде негова земя, негово притежание в Израил; и князете Ми няма вече да угнетяват народа Ми, а ще дадат земята на израилевия дом според племената им.
/Верен 2002/
Този дял от земята да бъде негово притежание в Израел; и князете Ми да не угнетяват вече народа Ми, а да дадат останалото от земята на Израелския дом според племената им.
/Библейско общество 2000/
Тоя дял от земята да бъде негово притежание в Израил; и князете Ми да не угнетяват вече людете Ми, а да дадат останалото от земята на Израилевия дом според племената им.
/Протестантски 1940/
Това е негова земя, негово владение в Израиля, та занапред Моите князе да не притесняват народа Ми, и земята да предоставят на дома Израилев според колената му.
/Православен/
От земята ще е стяжанието му в Израил; и князовете ми няма вече да угнетяват людете ми; а останалото от земята ще дадат на Израилевия дом според племената им.
/Цариградски/
In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes.
/KJV/