за Христос

And these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and an hand breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about shall be a span: and this shall be the higher place of the altar.

Слушай Езекил 43:13
Езекил 43:13

Препратки:

Други преводи на Езекил 43:13:

А ето мерките на жертвеника в лакти, като се смята за лакът един лакът и длан: Дълбочината му да бъде един лакът и первазът му около краищата му - една педя; това ще бъде основата на жертвеника.
/ББД 2005/
И ето мерките на олтара в лакти, а лакътят е един лакът и една длан: Основата му е един лакът и ширината - един лакът и поясът му по краищата му наоколо - една педя; това ще бъде основната площ на олтара.
/Верен 2002/
А ето мерките на жертвеника в лакти, като се смята за лакът един лакът и длан: Дълбочината му да бъде един лакът и первазът му около краищата му - една педя; това ще бъде основата на жертвеника.
/Библейско общество 2000/
И ето мерките на олтара в лакти, като се смята лакът един лакът и длан: Дълбочината му да бъде един лакът, и первазът му около краищата му една педя; това ще бъде основата на олтара.
/Протестантски 1940/
И ето размерите на жертвеника в лакти, като се смята за лакът лакът и длан: основата лакът, ширината пак лакът, и поясът по всичките му краища една педя; и това е задната страна на жертвеника.
/Православен/
И тези са мерките на олтаря в лакти: Лакът един общ лакът и длан: хралупостта му ще е един лакът; и ширината един лакът; а стрехата му в устията му наоколо една педа; и то ще е основанието на олтаря.
/Цариградски/