за Христос

And the little chambers thereof were three on this side and three on that side; and the posts thereof and the arches thereof were after the measure of the first gate: the length thereof was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

Слушай Езекил 40:21
Езекил 40:21

Препратки:

Други преводи на Езекил 40:21:

Стражарските стаи бяха три отсам и три оттам; а стълбовете и сводовете й бяха според мярката на първата порта; дължината й беше петдесет лакти и широчината й - двадесет и пет лакти.
/ББД 2005/
И стражарските й стаи бяха три отсам и три оттам, и стълбовете й, и сводовете й. Беше според мярката на първата порта, дължината й беше петдесет лакътя и ширината й - двадесет и пет лакътя.
/Верен 2002/
Стражарските стаи бяха три отсам и три оттам; а стълбовете и сводовете й бяха според мярката на първата порта; дължината й беше петдесет лакти и широчината й - двадесет и пет лакти.
/Библейско общество 2000/
И стражарските стаи бяха три отсам и три оттам; а стълбовете й и сводовете й бяха според мярката на първата порта; дължината й беше петдесет лакти, и широчината й двадесет и пет лакти.
/Протестантски 1940/
и при тях стаите отстрани, три от едната страна и три от другата; и стълбовете им и издаднините им имаха същата мярка, както и първите врата: дълги петдесет лакти, а широки двайсет и пет лакти.
/Православен/
И обиталищата им бяха три отсам и три оттам: околодверията им и предвратията им бяха според мярката на първите врата: дължината им петдесет лакти, и ширината им двадесет и пет лакти.
/Цариградски/