за Христос

затова, заклевам се в живота Си, казва Господ Йехова, ще те предам на кръв и кръв ще те преследва; понеже не си намразил кръвта, то кръв ще те преследва.

Слушай Езекил 35:6
Езекил 35:6

Препратки:

Други преводи на Езекил 35:6:

затова, заклевам се в живота Си, казва Господ Йехова, ще те предам на кръв и кръв ще те преследва; понеже не си намразил кръвта, то кръв ще те преследва.
/ББД 2005/
затова - жив съм Аз, заявява Господ БОГ - ще те направя кръв и кръв ще те преследва; понеже не намрази кръвта, кръв ще те преследва.
/Верен 2002/
затова, заклевам се в живота Си, казва Господ Иеова, ще те предам на кръв, и кръв ще те преследва; понеже не си намразил кръвта, то кръв ще те преследва.
/Протестантски 1940/
затова жив съм Аз! казва Господ Бог, ще те направя на кръв, и кръв ще те преследва; понеже кръв не си мразела, то кръв ще те и преследва.
/Православен/
за то, жив съм аз, говори Господ Иеова, ще те предам на кръв, и кръв ще те гони: понеже не си намразила кръвта, то кръв ще те гони.
/Цариградски/
Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.
/KJV/