за Христос

So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.

Слушай Езекил 33:7
Езекил 33:7

Препратки:

Други преводи на Езекил 33:7:

Така е и с тебе, сине човешки; Аз те поставих страж на Израелевия дом; и така, чуй словото от устата Ми и ги предупреди от Моя страна.
/ББД 2005/
И ти, сине човешки, поставих те страж на израилевия дом. И така, чуй словото от устата Ми и ги предупреди от Моя страна.
/Верен 2002/
Така е и с теб, сине човешки; Аз те поставих страж на Израелския дом; и така, чуй словото от устата Ми и ги предупреди от Моя страна.
/Библейско общество 2000/
Така е и с тебе, сине човешки; Аз те поставих страж на Израилевия дом; чуй, прочее, словото из устата Ми, и предупреди ги от Моя страна.
/Протестантски 1940/
И тебе, сине човешки, Аз поставих страж на дома Израилев: ти ще слушаш из Моите уста слово и ще ги вразумяваш от Мене.
/Православен/
И ти, сине человечески, аз те турих страж на Израилевия дом: чуй прочее слово из устата ми, и свести ги от моя страна.
/Цариградски/