за Христос

защото и те с него слязоха в преизподнята при убитите с меч, както и неговите съюзници, които живееха под сянката му сред народите.

Слушай Езекил 31:17
Езекил 31:17

Препратки:

Други преводи на Езекил 31:17:

И те, и онези, които бяха негова мишца, които живееха под сянката му сред народите, слязоха в преизподнята, подобно на него, при убитите от меч.
/ББД 2005/
И те слязоха с него в Шеол при убитите с меч, тези, които седяха под сянката му сред народите като негови помощници.
/Верен 2002/
И те, и онези, които бяха негова мишца, които живееха под сянката му сред народите, слязоха в преизподнята, подобно на него, при убитите от меч.
/Библейско общество 2000/
И те и ония, които бяха негова мишца, които живееха под сянката му всред народите, слязоха в преизподнята подобно на него, при убитите от нож.
/Протестантски 1940/
И те още слезоха в ад с него при умъртвените от нож, и онези които бяха мишца негова, които обитаваха под сянката му сред народите.
/Цариградски/
They also went down into hell with him unto them that be slain with the sword; and they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the heathen.
/KJV/