за Христос

And there shall be no more a pricking brier unto the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD.

Слушай Езекил 28:24
Езекил 28:24

Препратки:

Други преводи на Езекил 28:24:

И между всички, които са около тях, няма да остане за Израелевия дом бодлив храст или нараняващ трън, каквито им напакостяваха; и ще познаят, че Аз съм Господ Йехова.
/ББД 2005/
И ще живеят на нея в безопасност и ще построят къщи, и ще насадят лозя. И ще живеят в безопасност, когато извърша съд над всички около тях, които ги презираха; и ще познаят, че Аз съм ГОСПОД, техният Бог.
/Верен 2002/
И между всички, които са около тях, няма да остане за Израелския дом бодлива къпина или нараняващ трън, каквито им напакостяваха; и ще познаят, че Аз съм Господ Йехова.
/Библейско общество 2000/
И между всички, които са около тях, не ще остане за Израилевия дом бодлива къпина или мъчителен трън, каквито им напакостяваха; и ще познаят, че Аз съм Господ Иеова.
/Протестантски 1940/
тогава ще живеят на нея безопасно и ще построят къщи, ще насадят лозя и ще живеят в безопасност, защото Аз ще произведа съд над всичките им зложелатели около тях, и ще познаят, че Аз съм техен Господ Бог.
/Православен/
И ще се населят в нея безопасно, и ще съградят къщи, и ще насадят лозя; ей, ще се населят безопасно когато извърша съдби върху всичките които са ги презрели от около тях; и ще познаят че аз съм Господ Бог техен.
/Цариградски/