за Христос

И рече ми: Сине человечески, аз те провождам при Израилевите синове, при отстъпнически люде които отстъпиха от мене: те и отците им станаха престъпници против мене до този днешен ден,

Слушай Езекил 2:3
Езекил 2:3

Препратки:

Други преводи на Езекил 2:3:

Той ми каза: Сине човешки, аз те изпращам при израелтяните, при бунтовен народ, който въстана против Мене; те и бащите им са престъпвали Моите думи дори до този днешен ден.
/ББД 2005/
И ми каза: Сине човешки, Аз те изпращам при израилевите синове, при бунтовни народи, които се разбунтуваха против Мен; те и бащите им станаха престъпници против Мен и до ден днешен.
/Верен 2002/
Той ми каза: Сине човешки, аз те изпращам при израелците, при бунтовен народ, който въстана против Мен; те и бащите им са престъпвали Моите думи дори до този днешен ден.
/Библейско общество 2000/
И рече ми: Сине човешки, аз те изпращам при израилтяните, при бунтовни люде, които въстанаха против Мене; те и бащите им са престъпвали Моите думи дори до тоя днешен ден.
/Протестантски 1940/
И Той ми каза: "сине човешки! Аз те пращам при Израилевите синове, при непокорни люде, които се възбунтуваха против Мене; те и бащите им са изменници пред Мене дори до ден днешен.
/Православен/
And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.
/KJV/