за Христос

Но ако беззаконникът се отвърне от всички грехове, които е извършил, пази всичките Ми наредби и постъпва законно и право, непременно той ще живее, няма да умре.

Слушай Езекил 18:21
Езекил 18:21

Препратки:

Други преводи на Езекил 18:21:

Но ако безбожният се обърне от всичките грехове, които е вършил, и пази всичките Ми наредби и постъпва право и праведно, той непременно ще живее, няма да умре.
/Верен 2002/
Но ако беззаконникът се отвърне от всички грехове, които е направил, пази всичките Ми повеления и постъпва законно и право, непременно той ще живее, няма да умре.
/Библейско общество 2000/
Но ако беззаконникът се обърне от всичките грехове, които е сторил, пази всичките Ми повеления и постъпва законно и право, непременно той ще живее, няма да умре.
/Протестантски 1940/
И беззаконник, ако се обърне от всички свои грехове, каквито е вършил, ако пази всички Мои устави и постъпва законно и праведно, ще бъде жив, не ще умре.
/Православен/
Но беззаконният ако се върне от всичките си грехове които е сторил, и упази всичките ми повеления, и направи съдба и правда, непременно ще живее, няма да умре.
/Цариградски/
But if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
/KJV/