за Христос

Баща му, понеже жестоко е угнетявал, грабил от брата си с насилие и правил между народа си това, което не е добро, ето, той ще умре заради беззаконието си.

Слушай Езекил 18:18
Езекил 18:18

Препратки:

Други преводи на Езекил 18:18:

Баща му, понеже е насилвал жестоко, грабил е грабеж от брат си и е вършил това, което не е добро, сред народа си, ето, той ще умре в беззаконието си.
/Верен 2002/
Баща му, понеже жестоко е угнетявал, грабил от брата си с насилие и правил между народа си това, което не е добро, ето, той ще умре заради беззаконието си.
/Библейско общество 2000/
Баща му, понеже жестоко е угнетявал, грабил от брата си с насилие и правил между людете си това, което не е добро, ето, той ще умре за беззаконието си.
/Протестантски 1940/
А баща му, понеже е жестоко притеснявал, брата ограбвал и вършил недобро сред народа си, ето - той ще умре поради своето беззаконие.
/Православен/
Баща му, понеже е правил насилие, грабил от брата си, и правил между людете си което не е добро, ето, той ще умре в беззаконието си.
/Цариградски/
As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity.
/KJV/