за Христос

И ще изгорят с огън къщите ти,
И ще извършат съдби върх тебе пред очите на много жени;
И ще те направя да престанеш от блуда,
И няма да даваш вече заплата.

Слушай Езекил 16:41
Езекил 16:41

Препратки:

Други преводи на Езекил 16:41:

Ще изгорят с огън къщите ти
и ще извършат съд над тебе пред очите на много жени;
и Аз ще те направя да изоставиш блудството
и няма да даваш вече заплата.
/ББД 2005/
И ще изгорят къщите ти с огън и ще извършат присъди над теб пред очите на много жени. И Аз ще направя да престанеш да бъдеш блудница, и заплата няма вече да даваш.
/Верен 2002/
Ще изгорят с огън къщите ти
и ще извършат съд над теб пред очите на много жени;
и Аз ще те направя да изоставиш блудството
и няма да даваш вече заплата.
/Библейско общество 2000/
Ще изгорят с огън къщите ти,
И ще извършат съдби над тебе пред очите на много жени;
И Аз ще те направя да се оставиш от блудството,
И няма да даваш вече заплата.
/Протестантски 1940/
Ще изгорят с огън твоите къщи и ще извършат над тебе съд пред очите на много жени; и ще туря край на твоето блудство, и не ще даваш вече подаръци.
/Православен/
And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.
/KJV/