за Христос

Така казва Господ Йехова:
Понеже си изливала парите си
и голотата ти се е открила в блудствата ти с любовниците ти,
и поради всичките твои мерзостни идоли,
и поради кръвта на децата ти, които си им принесла -

Слушай Езекил 16:36
Езекил 16:36

Препратки:

Други преводи на Езекил 16:36:

Така казва Господ Йехова:
Понеже си изливала парите си
и голотата ти се е открила в блудствата ти с любовниците ти,
и поради всичките твои мерзостни идоли,
и поради кръвта на децата ти, които си им принесла -
/ББД 2005/
Така казва Господ БОГ: Понеже изля нечистотата си и голотата ти се откри в блудствата ти с любовниците ти, и заради всичките ти гнусни идоли и заради кръвта на децата ти, които им принесе,
/Верен 2002/
Така казва Господ Иеова:
Понеже си изливала парите {Или: Гнусотата. Еврейски: Медта.}* си,
И голотата ти се е открила в блудствата ти с любовниците ти,
И поради всичките твои мерзостни идоли,
И поради кръвта на чадата ти, които си им принесла, -
/Протестантски 1940/
Тъй казва Господ Бог: задето тъй пръска парите си, и в твоите блудствувания биваше разкривана твоята голота пред твоите любовници и пред всички твои гнусни идоли, и за кръвта на твоите синове, които ти им даваше, -
/Православен/
Така говори Господ Иеова:
Понеже си изляла медта си,
И голотата ти се откри в блудовете ти към любовниците ти
И към всичките идоли на твоите мерзости,
И заради кръвта на чадата ти които си принесла тям,
/Цариградски/
Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them;
/KJV/