за Христос

И във всичките си мерзости и блудства
не си помнила дните на младостта си,
когато ти беше гола и непокрита и се валяше в кръвта си.

Слушай Езекил 16:22
Езекил 16:22

Препратки:

Други преводи на Езекил 16:22:

И във всичките си гнусотии и блудствата си не си спомни дните на младостта си, когато беше гола и непокрита и се валяше в кръвта си.
/Верен 2002/
И във всичките си мерзости и блудства
не си помнила дните на младостта си,
когато ти беше гола и непокрита и се валяше в кръвта си.
/Библейско общество 2000/
И във всичките си мерзости и блудства
Не си помнила дните на младостта си,
Когато ти беше гола и непокрита и се валяше в кръвта си.
/Протестантски 1940/
И при всички твои гнусотии и твои блудствувания, ти не си спомни за дните на твоята младост, когато беше гола и непокрита и хвърлена да бъдеш тъпкана в кръвта си.
/Православен/
И въ всичките си мерзости и блудове
Нне си поменала дните на младостта си,
Когато беше ти гола и непокрита и се валяше в кръвта си.
/Цариградски/
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.
/KJV/