за Христос

Тъй си заживяха пак и свещеници и левити, и народ и певци, и вратари и нетинеи, и цял Израил в градовете си.

Слушай Ездра 2:70
Ездра 2:70

Препратки:

Други преводи на Ездра 2:70:

Така свещениците, левитите, някои от народа, певците, вратарите и нетинимите се заселиха в градовете си - целият Израел в градовете си.
/ББД 2005/
И свещениците и левитите, и тези от народа, и певците, и вратарите, и нетинимите се заселиха в градовете си - целият Израил в градовете си.
/Верен 2002/
Така свещениците, левитите, някои от народа, певците, вратарите и нетинимите се заселиха в градовете си - целият Израел в градовете си.
/Библейско общество 2000/
Така свещениците, левитите, някои от людете, певците, вратарите и нетинимите се заселиха в градовете си, - целият Израил в градовете си.
/Протестантски 1940/
Така свещениците, и Левитите, и от людете, и певците, и вратарите, и Нетинимите се населиха в градовете си, и всичкий Израил в градовете си.
/Цариградски/
So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
/KJV/