за Христос

и сте забравили увещанието, което ви съветва като синове: "Сине мой, не презирай наказанието на Господа и не отслабвай, когато те изобличава Той,

Слушай Евреи 12:5
Евреи 12:5

Препратки:

Други преводи на Евреи 12:5:

И сте забравили увещанието, което ви съветва като синове:
"Сине мой, не презирай наказанието на Господа,
нито да отслабваш, когато те изобличава Той.
/ББД 2005/
Нима сте забравили насърчителните думи, с които Бог се обръща към вас като към синове:
Сине мой, не гледай лекомислено на възпитанието от Господа.
Не се отчайвай, когато той те изобличава.
/Съвременен превод 2004/
И сте забравили увещанието, което ви съветва като синове:
"Сине мой, не презирай наказанието на Господа,
нито да отслабваш, когато те изобличава Той.
/Библейско общество 2000/
И сте забравили увещанието, което ви съветва като синове: -
"Сине мой, не презирай наказанието на Господа,
Нито да ослабваш, когато те изобличава Той;
/Протестантски 1940/
и сте забравили увещанието, което вам като на синове говори: "сине мой, не презирай наказанието от Господа и не отпадай духом, кога те изобличава.
/Православен/
И забравили сте увещанието което ви говори както и синове и казва: "Сине мой, не презирай наказанието Господне; нито да ослабваш кога те обличава;
/Цариградски/
And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him:
/KJV/