за Христос

Защото, ако съгрешаваме самоволно, след като сме познали истината, не остава вече жертва за грехове,

Слушай Евреи 10:26
Евреи 10:26

Препратки:

Други преводи на Евреи 10:26:

Опасност от отстъпничество
Защото ако съгрешаваме самоволно, след като сме познали истината, не остава вече жертва за грехове,
/ББД 2005/
Ако съзнателно продължаваме да съгрешаваме, след като напълно сме познали истината, за нашите грехове няма да има друго жертвоприношение.
/Съвременен превод 2004/
Защото, ако съгрешаваме самоволно, след като сме приели познаването на истината, не остава вече никаква жертва за грехове,
/Верен 2002/
Защото ако съгрешаваме самоволно, след като сме познали истината, не остава вече жертва за грехове,
/Библейско общество 2000/
Защото, ако ние, след като познахме истината, своеволно грешим, не остава вече жертва за грехове,
/Православен/
Защото, ако ние съгрешаваме самоволно от как сме познали истината, не остава вече жертва за грехове,
/Цариградски/
For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
/KJV/