за Христос

For David is not ascended into the heavens: but he saith himself, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand,

Слушай Деяния 2:34
Деяния 2:34

Препратки:

Други преводи на Деяния 2:34:

Защото Давид не се е възнесъл на небесата; но сам той казва:
"Каза Господ на Моя Господ:
Седни отдясно Ми,
/ББД 2005/
Защото не Давид беше възнесен в небесата. Самият той казва:
Господ каза на моя Господ:
Седни от дясната ми страна,
/Съвременен превод 2004/
Защото Давид не се е възнесъл на небесата; а сам той казва: "Каза Господ на моя Господ: Седи от дясната Ми страна,
/Верен 2002/
Защото Давид не се е възнесъл на небесата; но сам той казва:
"Каза Господ на Моя Господ:
Седни отдясно Ми,
/Библейско общество 2000/
Защото Давид не се е възнесъл на небесата; но сам той казва: -
"Рече Господ на Моя Господ:
Седи отдясно Ми,
/Протестантски 1940/
Защото Давид не възлезе на небесата; но сам говори: "рече Господ Господу моему: седи от дясната Ми страна,
/Православен/
Защото Давид не е възлезъл на небеса; но той казва: "Рече Господ Господу моему: Седи от десно ми
/Цариградски/