за Христос

Тогава влязоха влъхвите, вражалците, халдейците и астролозите и аз разказах съня си пред тях; но не можаха да ми разкрият значението му.

Слушай Даниил 4:7
Даниил 4:7

Препратки:

Други преводи на Даниил 4:7:

Тогава влязоха книжниците, гадателите, халдейците и гледачите, и аз разказах съня пред тях, но не ми известиха тълкуванието му.
/Верен 2002/
Тогава влязоха гадателите, прорицателите, халдейците и ясновидците и аз разказах съня си пред тях; но не можаха да ми разкрият значението му.
/Библейско общество 2000/
Тогава влязоха врачовете, вражарите, халдейците и астролозите, и аз разказах съня си пред тях; но не можаха да ми явят значението му.
/Протестантски 1940/
Тогава дойдоха тайноведци, магьосници, халдейци и гледачи, и аз им разказах съня, но те не можаха да ми обяснят, какво значи.
/Православен/
Тогаз влязоха вълхвите, вражарите, Халдеите, предвещателите; и аз казах съна си пред тях, но не ми явиха тълкованието му.
/Цариградски/
Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
/KJV/