за Христос

Тогава ще се върне в земята си с много имот; и сърцето му ще бъде против святия завет; и като действа по волята си, ще се върне в земята си.

Слушай Даниил 11:28
Даниил 11:28

Препратки:

Други преводи на Даниил 11:28:

Тогава ще се върне в земята си с голямо богатство; и сърцето му ще бъде против светия завет; и той ще действа и ще се върне в земята си.
/Верен 2002/
Тогава ще се върне в земята си с много имот; и сърцето му ще бъде против святия завет; и като действа по волята си, ще се върне в земята си.
/Библейско общество 2000/
Тогава ще се върне в земята си с много имот; и сърцето му ще бъде против светия завет; и като действува по волята си, ще се върне в земята си.
/Протестантски 1940/
И ще иде той в земята си с голямо богатство и с враждебно намерение против светия завет, и той ще го изпълни и ще се върне в земята си.
/Православен/
Тогаз ще се върне в земята си с голямо богатство; и сърдцето му ще е против светия завет; и ще действува, и ще се върне в земята си.
/Цариградски/
Then shall he return into his land with great riches; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do exploits, and return to his own land.
/KJV/