за Христос

Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days.

Слушай Даниил 10:14
Даниил 10:14

Препратки:

Други преводи на Даниил 10:14:

и сега дойдох да ти помогна да разбереш какво предстои да стане с народа ти в последните дни; защото видението се отнася до далечни дни.
/ББД 2005/
И дойдох да ти дам да разбереш какво ще се случи с народа ти в последните дни - защото видението е за далечни дни.
/Верен 2002/
и сега дойдох да ти помогна да разбереш какво предстои да стане с народа ти в последните дни; защото видението се отнася до далечни дни.
/Библейско общество 2000/
и сега дойдох да те направя да разбереш що има да стане с людете ти в послешните дни; защото видението се отнася до далечни дни.
/Протестантски 1940/
А сега дойдох да ти явя, какво ще бъде с твоя народ в последните времена, защото видението се отнася към далечни дни".
/Православен/
Сега дойдох да те направя да разумееш що има да се случи на людете ти в сетните дни; защото видението е още за много дни.
/Цариградски/