за Христос

Онези, които желаят да се представят добре по плът, те ви заставят да се обрязвате, само за да не бъдат гонени за Христовия кръст.

Слушай Галатяни 6:12
Галатяни 6:12

Препратки:

Други преводи на Галатяни 6:12:

Онези, които желаят да се представят добре по плът, те ви заставят да се обрязвате; те търсят само да не бъдат гонени за Христовия кръст.
/ББД 2005/
Всички, които искат да спечелят одобрението на хората, се опитват да ви принудят да се обрежете, но те правят това само за да не ги преследват заради Христовия кръст.
/Съвременен превод 2004/
Онези, които желаят да се представят добре в плът, те ви заставят да се обрязвате; те търсят само да не бъдат гонени за Христовия кръст.
/Библейско общество 2000/
Ония, които желаят да покажат добра представа в плътския живот, те ви заставят да се обрязвате; те търсят само да не бъдат гонени за Христовия кръст.
/Протестантски 1940/
Тия, които искат да се нравят по плът, те ви принуждават да се обрязвате, само за да не бъдат гонени за кръста Христов;
/Православен/
Които искат да покажат добър вид по плът, те ви нудят да се обрезвате, само да не бъдат гонени за кръста Христов.
/Цариградски/
As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
/KJV/