за Христос

And it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he hath commanded us.

Слушай Второзаконие 6:25
Второзаконие 6:25

Препратки:

Други преводи на Второзаконие 6:25:

И това ще ни се смята за правда, ако внимаваме да изпълняваме всички тези заповеди пред Господа, нашия Бог, както ни заповяда.
/ББД 2005/
И това ще е нашата правда - ако внимаваме да спазваме целия този закон пред ГОСПОДА, нашия Бог, така както Той ни заповяда.
/Верен 2002/
И това ще ни се смята за правда, ако внимаваме да изпълняваме всички тези заповеди пред Господа, нашия Бог, както ни заповяда.
/Библейско общество 2000/
И това ще ни се счита за правда, ако внимаваме да вършим всички тия заповеди пред Господа нашия Бог, както ни заповяда.
/Протестантски 1940/
и в това ще бъде нашата праведност, ако се стараем да изпълняваме всички тия заповеди (на закона) пред Господа, нашия Бог, както ни Той заповяда."
/Православен/
И ще бъде нам правда ако внимаем да правим всички тези заповеди пред Господа Бога нашего както ни заповяда.
/Цариградски/