за Христос

Моисей повика целия Израел и им каза: Слушай, Израелю, наредбите и законите, които изказвам на всеослушание днес, за да ги научите и да внимавате да ги вършите.

Слушай Второзаконие 5:1
Второзаконие 5:1

Препратки:

Други преводи на Второзаконие 5:1:

И Мойсей повика целия Израил и им каза: Слушай, Израилю, наредбите и правилата, които изговарям в ушите ви днес, за да ги научите и да внимавате да ги спазвате.
/Верен 2002/
Моисей повика целия Израел и им каза: Слушай, Израелю, заповедите и наредбите, които изказвам на всеослушание днес, за да ги научите и да внимавате да ги вършите.
/Библейско общество 2000/
Моисей повика целия Израил и рече им: Слушай, Израилю, повеленията и съдбите, които изказвам на всеослушание днес, за да ги научите и да внимавате да ги вършите.
/Протестантски 1940/
Тогава Моисей свика цял Израил и им каза: слушай, Израилю, наредбите и законите, които ще изрека днес в ушите ви, научете ги и залягайте да ги изпълнявате.
/Православен/
И повика Мойсей всичкия Израил и рече им: Слушай, Израилю, повеленията и съдовете които аз казвам в ушите ви днес, за да ги научите и да внимаете да ги вършите.
/Цариградски/
And Moses called all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and keep, and do them.
/KJV/