за Христос

И ето какво каза за Юда:
Послушай, Господи, гласа на Юда,
и го доведи при народа му;
със собствените си ръце защитава себе си;
и бъди му помощ срещу противниците му.

Слушай Второзаконие 33:7
Второзаконие 33:7

Препратки:

Други преводи на Второзаконие 33:7:

И ето какво каза за Юда:
Послушай, Господи, гласа на Юда
и го доведи при народа му;
със собствените си ръце защитава себе си;
и бъди му помощ срещу противниците му.
/ББД 2005/
А това каза за Юда: Чуй, ГОСПОДИ, гласа на Юда и доведи го при народа му. Ръцете му да бъдат достатъчни за него и Ти му бъди помощ срещу противниците му!
/Верен 2002/
И ето какво каза за Юда:
Послушай, Господи, гласа на Юда,
И доведи го при людете му;
Ръцете му нека бъдат достатъчни за него;
И бъди му помощ срещу противниците му.
/Протестантски 1940/
А за Иуда каза това: чуй, Господи, гласа на Иуда и доведи го при народа му; да се защити с ръцете си, а Ти бъди помощник против враговете му.
/Православен/
И това е Юдиното благословение; и рече:
Послушай, Господи, гласа на Юда,
И доведи го при людете му.
Ръцете му да бъдат доволни за него;
И бъди му помощ против враговете му.
/Цариградски/
And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, LORD, the voice of Judah, and bring him unto his people: let his hands be sufficient for him; and be thou an help to him from his enemies.
/KJV/