за Христос

Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this.

Слушай Второзаконие 32:27
Второзаконие 32:27

Препратки:

Други преводи на Второзаконие 32:27:

ако не се боях от гнева на неприятеля.
Да не би да високоумстват противниците им
и да кажат: Нашата мощна ръка
направи всичко това, а не Господ.
/ББД 2005/
ако не се боях от предизвикателството на врага, да не би противниците им да разберат погрешно, да не би да кажат: Издигнатата ни ръка направи всичко това, а не ГОСПОД.
/Верен 2002/
ако не се боях от гнева на неприятеля.
Да не би да високоумстват противниците им
и да кажат: Нашата мощна ръка
направи всичко това, а не Йехова.
/Библейско общество 2000/
Ако не се боях от гнева на неприятеля.
Да не би да високоумствуват противниците им
И кажат: Мощната наша ръка
Направи всичко това, а не Господ.
/Протестантски 1940/
но отложих това поради озлобението на враговете, да не би враговете му да се възгордеят и кажат: "нашата ръка е висока, и не Господ направи всичко това".
/Православен/
Ако не се боех от гнева на неприятеля,
За да не се отричат противниците им
И рекат: Високата наша ръка
Направи всичко това, а не Господ.
/Цариградски/