за Христос

Вие всички стоите днес пред Господа Бога вашего, началниците на племената ви, старейшините ви, и надзирателите ви, всичките мъже Израилеви,

Слушай Второзаконие 29:10
Второзаконие 29:10

Препратки:

Други преводи на Второзаконие 29:10:

Днес вие всички стоите пред Господа, вашия Бог - началниците на племената ви, старейшините ви, надзирателите ви, всички израелтяни,
/ББД 2005/
Днес вие всички стоите пред ГОСПОДА, своя Бог - началниците ви, племената ви, старейшините ви и надзорниците ви - всичките израилеви мъже,
/Верен 2002/
Днес вие всички стоите пред Господа, вашия Бог - началниците на племената ви, старейшините ви, надзирателите ви, всички израелци,
/Библейско общество 2000/
Днес вие всички стоите пред Господа вашия Бог, - началниците на племената ви, старейшините ви, надзирателите ви, всичките Израилеви мъже,
/Протестантски 1940/
Всички вие стоите днес пред лицето на Господа, вашия Бог, коленоначалниците ви, старейшините ви, (съдиите ви,) надзорниците ви, всички израилтяни,
/Православен/
Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,
/KJV/