за Христос

за да не ви научат да постъпвате според всичките мерзости, които те са извършвали за боговете си, и така да съгрешите против Господа, вашия Бог.

Слушай Второзаконие 20:18
Второзаконие 20:18

Препратки:

Други преводи на Второзаконие 20:18:

за да не ви научат да правите според всичките техни гнусотии, които те са правили за боговете си, така че да съгрешите против ГОСПОДА, своя Бог.
/Верен 2002/
за да не ви научат да постъпвате според блудствата, които те са извършвали за боговете си, и така да съгрешите против Господа, вашия Бог.
/Библейско общество 2000/
за да не ви научат да правите според всичките мерзости, които те са правили за боговете си, и така да съгрешите против Господа вашия Бог.
/Протестантски 1940/
за да ви не научат да правите също такива гнусотии, каквито са правили те за своите богове, та да не грешите и вие пред Господа, вашия Бог.
/Православен/
за да не ви научат да правите по всичките им гнусоти които са правили на боговете си, и съгрешите против Господа Бога вашего.
/Цариградски/
That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.
/KJV/