за Христос

Защото Йехова, вашият Бог, е Бог на боговете и Господ на господарите, великият, мощният и страшният Бог, Който не гледа на лице, нито приема дар;

Слушай Второзаконие 10:17
Второзаконие 10:17

Препратки:

Други преводи на Второзаконие 10:17:

Защото Йехова, вашият Бог, е Бог на боговете и Господ на господарите, великият, мощният и страшният Бог, Който не гледа на лице, нито приема дар;
/ББД 2005/
Защото ГОСПОД, вашият Бог, е Бог на боговете и Господар на господарите - великият, мощният и страшният Бог, който не показва пристрастие и не приема подкуп.
/Верен 2002/
Защото Иеова вашият Бог е Бог на боговете и Господ на господарите, великият, мощният и страшният Бог, Който не гледа на лице, нито приема дар;
/Протестантски 1940/
защото Господ, Бог ваш, е Бог на боговете и Господар на господарите, Бог велик, силен и страшен, Който не гледа на лице и не взема дарове,
/Православен/
Защото Иеова Бог ваш е Бог на боговете, и Господ на господарите, Бог великий, крепкий, и страшний, който не гледа на лице, и не приима дар;
/Цариградски/
For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward:
/KJV/