за Христос

А аз преседях на планината, както първия път, четиридесет дни и четиридесет нощи; и този път Господ ме послуша и склони да не те погуби.

Слушай Второзаконие 10:10
Второзаконие 10:10

Препратки:

Други преводи на Второзаконие 10:10:

А аз престоях на планината като първия път, четиридесет дни и четиридесет нощи, и ГОСПОД ме послуша и този път; ГОСПОД не пожела да те погуби.
/Верен 2002/
А аз преседях на планината, както първия път, четиридесет дена и четиридесет нощи; и този път Господ ме послуша и склони да не те погуби.
/Библейско общество 2000/
А аз преседях на планината, както първия път, четиридесет дена и четиридесет нощи; па и тоя път Господ ме послуша, като склони Господ да не те погуби.
/Протестантски 1940/
И престоях на планината, както и по-напред, четирийсет дена и четирийсет нощи; Господ ме послуша и тоя път, (и) не поиска Господ да те погуби;
/Православен/
И аз стоях на гората, както по-напред, четиридесет дни и четиридесет нощи; и послуша ме Господ и тоз път, и не рачи Господ да те погуби.
/Цариградски/
And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the LORD hearkened unto me at that time also, and the LORD would not destroy thee.
/KJV/