за Христос

When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, I had three white baskets on my head:

Слушай Битие 40:16
Битие 40:16

Препратки:

Други преводи на Битие 40:16:

Като видя началникът на хлебарите, че той тълкува добре, каза на Йосиф: И аз сънувах: Три кошници с бял хляб бяха на главата ми;
/ББД 2005/
Като видя началникът на хлебарите, че той тълкуваше добре, каза на Йосиф: И аз сънувах, и ето, три кошници с бял хляб бяха на главата ми.
/Верен 2002/
Като видя началникът на хлебарите, че той тълкува добре, каза на Йосиф: И аз сънувах: Три кошници с бял хляб бяха на главата ми;
/Библейско общество 2000/
Като видя началникът на хлебарите, че той тълкува добре, рече на Иосифа: И аз сънувах; и, ето, три кошници с бял хляб бяха на главата ми:
/Протестантски 1940/
Главният хлебар видя, че той изтълкува добре, и рече на Иосифа: и аз сънувах: ето, на главата ми три кошници;
/Православен/
И като видя началникът на хлебарите че тълкованието беше добро, рече Йосифу: И аз видях в съновидението си, и ето три бели кошници на главата ми;
/Цариградски/