за Христос

и говори на Ефрона пред людете на земята, които слушаха, казвайки: Но, ако обичаш, моля, послушай ме: ще дам стойността на нивата; вземи я от мене, и ще погреба покойницата си там.

Слушай Битие 23:13
Битие 23:13

Препратки:

Други преводи на Битие 23:13:

и говори на Ефрон пред народа на земята, които слушаха, като му каза: Но, ако обичаш, моля, послушай ме: ще дам стойността на нивата; вземи я от мен и ще погреба покойницата си там.
/ББД 2005/
и говори на Ефрон пред народа на земята, който слушаше, и каза: Много те моля, послушай ме: ще дам стойността на нивата; вземи я от мен, и ще погреба покойницата си там.
/Верен 2002/
и говори на Ефрон пред народа на земята, които слушаха, като му каза: Но, ако обичаш, моля, послушай ме: ще дам стойността на нивата; вземи я от мен и ще погреба покойницата си там.
/Библейско общество 2000/
и думаше Ефрону гласно пред (целия) народ на тая земя, и рече: моля, послушай ме, аз искам сребро да ти дам за нивата; вземи го от мене, и аз ще погреба там покойницата си.
/Православен/
и рече Ефрону при слушането на людете от оназ земя, и каза: Ако щеш, послушай ме, моля: ще дам среброто за нивата; вземи го от мене, и ще погреба мъртвеца си там.
/Цариградски/
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.
/KJV/