за Христос

Защото, ето, Аз ще заповядам,
И ще пресея Израилевия дом между всичките народи,
Както се пресява житото в решетото;
Обаче ни най-малко зърно няма да падне на земята.

Слушай Амос 9:9
Амос 9:9

Препратки:

Други преводи на Амос 9:9:

Защото, ето, Аз ще заповядам
и ще пресея Израелевия дом между всички народи,
както се пресява житото в решето;
обаче ни най-малко зърно няма да падне на земята.
/ББД 2005/
Защото, ето, Аз заповядвам, и ще пресея израилевия дом между всичките народи, както се пресява в сито, но и зрънце няма да падне на земята.
/Верен 2002/
Защото, ето, Аз ще заповядам
и ще пресея Израелския дом между всички народи,
както се пресява житото в решето;
обаче ни най-малко зърно няма да падне на земята.
/Библейско общество 2000/
Защото ето, Аз ще заповядам и ще пръсна дома Израилев по всички народи, както се пръскат зърна в решето, и нито едно не пада на земята.
/Православен/
Защото, ето, аз ще заповядам,
И ще пресея дома Израилев между всичките народи
Както се пресява житото в решетото;
И няма да падне зърно на земята.
/Цариградски/
For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
/KJV/