за Христос

А на Юдейския цар, който ви прати да се допитате до Господа, така да му кажете: Така казва Господ, Израелевият Бог: Относно думите, които ти си чул:

Слушай 4Царе 22:18
4Царе 22:18

Препратки:

Други преводи на 4Царе 22:18:

Но на юдовия цар, който ви прати да се допитате до ГОСПОДА, на него кажете така: Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: За думите, които си чул:
/Верен 2002/
А на Юдейския цар, който ви прати да се допитате до Господа, така да му кажете: Така казва Господ, Израелският Бог: Относно думите, които ти си чул:
/Библейско общество 2000/
Но на Юдовия цар, който ви прати да се допитате до Господа, така да му кажете: Така казва Господ Израилевият Бог: Относно думите, които ти си чул:
/Протестантски 1940/
А на иудейския цар, който ви е пратил да питате Господа, кажете: тъй говори Господ, Бог Израилев, за думите, които ти слуша:
/Православен/
Но на Юдиния цар който ви проводи да попитате Господа, така ще му кажете: Така говори Господ Бог Израилев: За думите които чу ти,
/Цариградски/
But to the king of Judah which sent you to enquire of the LORD, thus shall ye say to him, Thus saith the LORD God of Israel, As touching the words which thou hast heard;
/KJV/