за Христос

And when he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, Behold, he is come out to fight against thee: he sent messengers again unto Hezekiah, saying,

Слушай 4Царе 19:9
4Царе 19:9

Препратки:

Други преводи на 4Царе 19:9:

А царят, когато чу да казват за етиопския цар Тирак: Ето, излязъл да воюва против тебе, прати пак посланици до Езекия, като каза:
/ББД 2005/
А царят беше чул да казват за етиопския цар Тирак: Ето, излязъл е да воюва против теб! И той пак изпрати посланици до Езекия да кажат:
/Верен 2002/
А царят, когато чу да казват за етиопския цар Тирак: Ето, излязъл да воюва против теб, прати пак посланици до Езекия, като каза:
/Библейско общество 2000/
И царят, когато чу да казват за етиопския цар Тирак: Ето, излязъл да воюва против тебе, прати пак посланици до Езекия, казвайки:
/Протестантски 1940/
Чу царят и за етиопския цар Тирхак; за него му казаха: ето, той излезе да се удари с тебе. И пак проводи пратеници при Езекия да кажат:
/Православен/
И царят, когато чу че говорят за Тирака Египетския цар: Ето, излезе да ратува против тебе, проводи пак посланници Езекию и каза:
/Цариградски/