за Христос

и бяха следвали установените обичаи на народите, които Господ прогони пред израелтяните, както и наредбите, които Израелевите царе узакониха.

Слушай 4Царе 17:8
4Царе 17:8

Препратки:

Други преводи на 4Царе 17:8:

и ходиха в наредбите на езичниците, които ГОСПОД беше изгонил пред израилевите синове, и в наредбите, които израилевите царе направиха.
/Верен 2002/
и бяха следвали наредбите на народите, които Господ изгони пред израелците, както и наредбите, които Израелските царе узакониха.
/Библейско общество 2000/
и бяха ходили в наредбите на народите, които Господ изпъди пред израилтяните, и в наредбите, които Израилевите царе узакониха.
/Протестантски 1940/
и почнаха да постъпват според обичаите на народите, които Господ бе прогонил отпред лицето на Израилевите синове, и според обичаите на израилските царе, както те постъпваха;
/Православен/
и ходиха в узаконенията на езичниците които изпъди Господ от лицето на Израилевите синове, и в узаконенията на Израилевите царе които узакониха.
/Цариградски/
And walked in the statutes of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made.
/KJV/