за Христос

Той върши зло пред Господа; през целия си живот не се отказа от греховете на Еровоам, Наватовия син, с които предизвика Израел да греши.

Слушай 4Царе 15:18
4Царе 15:18

Препратки:

Други преводи на 4Царе 15:18:

Той върши зло пред ГОСПОДА. През всичките си дни не се отклони от греховете на Еровоам, сина на Нават, с които той въведе Израил в грях.
/Верен 2002/
Той върши зло пред Господа; през целия си живот не се отказа от греховете на Еровоам, Наватовия син, с който предизвика Израел да греши.
/Библейско общество 2000/
Той върши зло пред Господа; през целия си живот не се оставяше от греховете на Еровоама, Наватовия син, с които направи Израиля да греши.
/Протестантски 1940/
той вършеше, каквото беше неугодно пред очите на Господа; не отстъпваше от греховете на Наватовия син Иеровоама, който бе вкарал в грях Израиля, през всичките си дни.
/Православен/
И направи зло пред Господа: не се отдалечи въ всичките си дни от греховете на Иеровоама Наватовия син който направи Израиля да съгреши.
/Цариградски/
And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
/KJV/