за Христос

А останалите дела на Еровоам и всичко, което извърши, и подвизите му, как воюва и как възвърна на Израел Дамаск и Емат, които бяха подчинени на Юдея, са записани в Книгата на летописите на Израелевите царе.

Слушай 4Царе 14:28
4Царе 14:28

Препратки:

Други преводи на 4Царе 14:28:

А останалите дела на Еровоам и всичко, което извърши, и юначеството му, как воюва и как възвърна на Израил Дамаск и Емат, които бяха подчинени на Юда, не са ли записани в Книгата на летописите на израилевите царе?
/Верен 2002/
А останалите дела на Еровоам и всичко, което извърши, и геройствата му, как воюва и как възвърна на Израел Дамаск и Емат, които бяха подчинени на Юдея, са записани в Книгата на летописите на Израелските царе.
/Библейско общество 2000/
А останалите дела на Еровоама, и всичко що извърши, и юначествата му, как воюва, и как възвърна на Израиля Дамаск и Емат, които бяха подчинени на Юда, не са ли написани в Книгата на летописите на Израилевите царе?
/Протестантски 1940/
Останалото за Иеровоама и за всичко, що е извършил, и за юнашките му подвизи, как е воювал и как е възвърнал на Израиля Дамаск и Емат, който беше на Иуда, е описано в летописите на израилските царе.
/Православен/
А останалите деяния на Иеровоама, и всичко що направи, и юначествата му, как ратува, и как взе пак Дамаск и Емат на Юда в Израиля, не са ли писани в Книгата на Летовниците на Израилевите Царе?
/Цариградски/
Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered Damascus, and Hamath, which belonged to Judah, for Israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
/KJV/