за Христос

Знайте сега, че няма да падне на земята нищо от Господнето слово, което Господ говори против Ахаавовия дом; защото Господ извърши онова, което говори чрез слугата Си Илия.

Слушай 4Царе 10:10
4Царе 10:10

Препратки:

Други преводи на 4Царе 10:10:

Знайте сега, че няма да падне на земята нищо от Господнето слово, което Господ говори против Ахаавовия дом; защото Господ извърши онова, което говори чрез слугата Си Илия.
/ББД 2005/
Знайте сега, че няма да падне на земята нищо от ГОСПОДНОТО слово, което ГОСПОД говори против дома на Ахав. ГОСПОД извърши онова, което говори чрез слугата Си Илия!
/Верен 2002/
Знайте сега, че няма да падне на земята нищо от Господното слово, което Господ говори против Ахаавовия дом; защото Господ извърши онова, което говори чрез слугата Си Илия.
/Протестантски 1940/
А сега знайте, че няма да падне на земята нито едно слово на Господа, което Той бе изрекъл за Ахавовия дом; Господ направи това, що изрече чрез Своя раб Илия.
/Православен/
Познайте сега че няма да падне на земята нищо от словото Господне което говори Господ против дома на Ахаава; защото свърши Господ което говори чрез раба си Илия.
/Цариградски/
Know now that there shall fall unto the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spake concerning the house of Ahab: for the LORD hath done that which he spake by his servant Elijah.
/KJV/