за Христос

And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.

Слушай 3Царе 2:38
3Царе 2:38

Препратки:

Други преводи на 3Царе 2:38:

Семей отвърна на царя: Добре. Както каза господарят ми, царят, така ще стори слугата ти. И Семей живя в Йерусалим дълго време.
/ББД 2005/
И Семей каза на царя: Добра е думата. Както каза господарят ми, царят, така ще направи слугата ти. И Семей живя в Ерусалим дълго време.
/Верен 2002/
Семей отвърна на царя: Добре. Както каза господарят ми, царят, така ще направи слугата ти. И Семей живя в Йерусалим дълго време.
/Библейско общество 2000/
И Семей рече на царя: Добра е думата; според както каза господарят ми царят, така ще стори слугата ти. И Семей живя в Ерусалим доволно време.
/Протестантски 1940/
И Семей каза на царя: добре; както заповяда моят цар-господар, тъй ще направи твоят раб. И Семей живя в Иерусалим дълго време.
/Православен/
И рече Семей на царя: Добро е словото; както рече господарят ми царят, така ще направи рабът ти. И седя Семей в Ерусалим много дни.
/Цариградски/