за Христос

And it shall come to pass, that him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay: and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay.

Слушай 3Царе 19:17
3Царе 19:17

Препратки:

Други преводи на 3Царе 19:17:

И ще стане така, че който се избави от Азаиловия меч, него Ииуй ще убие. А който се избави от Ииуевия меч, него Елисей ще убие.
/ББД 2005/
Но Аз съм оставил в Израил седем хиляди души, всичките колена, които не са се преклонили пред Ваал, и всяка уста, която не го е целунала.
/Верен 2002/
И ще стане така, че който се избави от Азаиловия меч, него Ииуй ще убие. А който се избави от Ииуевия меч, него Елисей ще убие.
/Библейско общество 2000/
И ще стане, че който се избави от Азаиловия меч него Ииуй ще убие; и който се избави от Ииуевия меч, него Елисей ще убие.
/Протестантски 1940/
Но все пак оставих между израилтяните седем хиляди (мъже); коленете на всички тия не са се прегъвали пред Ваала, и устата на всички тия не са го целували.
/Православен/
И ще бъде щото оногози който се избави от меча на Азаила, ще го умъртви Ииуй; и оногози който се избави от меча на Ииуя, ще го умъртви Елисей.
/Цариградски/