за Христос

And Saul's son had two men that were captains of bands: the name of the one was Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon a Beerothite, of the children of Benjamin: (for Beeroth also was reckoned to Benjamin.

Слушай 2Царе 4:2
2Царе 4:2

Препратки:

Други преводи на 2Царе 4:2:

Сауловият син Исвостей имаше двама мъже пълководци. Името на единия беше Ваана, а на другия - Рихав, синове на виротянина Римон от вениаминците (защото и Вирот се числеше към Вениамин;
/ББД 2005/
А синът на Саул имаше двама военачалници. Името на единия беше Ваана, а името на другия - Рихав, синове на виротеца Римон, от вениаминовите синове - защото и Вирот се считаше към Вениамин.
/Верен 2002/
Сауловият син Исвостей имаше двама мъже пълководци. Името на единия беше Ваана, а на другия - Рихав, синове на виротянина Римон от вениаминците (защото и Вирот се числеше към Вениамин;
/Библейско общество 2000/
А тоя Саулов син имаше двама мъже пълководци, от които името на единия беше Ваана, а името на другия Рихав, синове на виротянина Римон от вениаминците; (защото и Вирот се числеше към Вениамина;
/Протестантски 1940/
Сауловият син (Иевостей) имаше двама военачалници; единият се казваше Баана, а другият - Рихав, синове на бееротеца Ремон, от Вениаминовите потомци, понеже и Беерот се броеше към Вениамина.
/Православен/
А Сауловий син имаше двама мъже които бяха пълководци, името на единия Ваана, а името на другия Рихав, синове на Римона Виротянина от Вениаминовите синове; (защото Вирот се вменяваше на Вениамина;
/Цариградски/