за Христос

Бог е моя канара, на когото се уповавам, щит мой и рогът на спасението ми, висока моя кула и мое прибежище, мой спасител - Ти ме избавяш от насилие.

Слушай 2Царе 22:3
2Царе 22:3

Препратки:

Други преводи на 2Царе 22:3:

Бог е моя канара, на Когото се надявам.
Щит мой и рог на избавлението ми.
Висока моя кула е и прибежище ми е.
Спасител мой е. Ти ме избавяш от насилие.
/ББД 2005/
Бог е моя канара, на Когото се надявам.
Щит мой и рог на избавлението ми.
Висока моя кула е и прибежище ми е.
Спасител мой е. Ти ме избавяш от насилие.
/Библейско общество 2000/
Бог е канара моя, на Когото се надявам,
Щит мой, и рога на избавлението ми;
Висока моя кула е, и прибежище ми е,
Спасител мой е; Ти ме избавяш от насилие.
/Протестантски 1940/
Моят Бог е моя скала; Нему се уповавам; мой щит, рог на моето спасение, моя защита и мое прибежище; Спасителю мой, Ти ме избави от беди!
/Православен/
Бог е скала моя: на него ще се надея:
Щит мой и рог на спасението ми,
Висок мой стълп е, и прибежище ми е,
Спасител мой е: ти ме избавяш от насилието.
/Цариградски/
The God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour; thou savest me from violence.
/KJV/