за Христос

And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa was a man's son, whose name was Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.

Слушай 2Царе 17:25
2Царе 17:25

Други преводи на 2Царе 17:25:

И Авесалом постави Амаса за военачалник вместо Йоав. А Амаса беше син на един човек на име Итра, израилтянин #в 1 Лет. 2:17: исмаилянин# който беше влязъл при Авигея, дъщерята на Наас, сестра на Саруя, майката на Йоав.
/Верен 2002/
Авесалом постави Амаса за военачалник вместо Йоав. (А Амаса беше син на един човек на име Итра, израелец, който беше влязъл при Авигея, Наасовата дъщеря, сестра на Саруйя, Йоавовата майка.)
/Библейско общество 2000/
И Авесалом постави Амаса за военачалник вместо Иоава. (А Амаса бе син на един човек на име Итра, израилтянин {В 1 Лет. 2:17, Исмаилянин.}*, който беше влязъл при Авигея Наасовата дъщеря, сестра на Саруия Иоавовата майка).
/Протестантски 1940/
Вместо Иоава Авесалом постави над войската Амесая. Амесай беше син на един човек, на име Иефер, от Изреел, който влезе при Авигея, Наасова дъщеря, Саруева сестра, Иоавова майка.
/Православен/
И постави Авесалом военачалник Амаса вместо Иоава. (А Амаса бе син на мъжа който се именуваше Итра, Израилянин, който влезе при Авигея Наасовата дъщеря, сестрата на Саруия Иоавовата майка.)
/Цариградски/