за Христос

И каквото си чул от мен при много свидетели, това предай на верни хора, които да са способни да научат и други.

Слушай 2Тимотей 2:2
2Тимотей 2:2

Препратки:

Други преводи на 2Тимотей 2:2:

И каквото си чул от мене при много свидетели, това предай на верни човеци, които да са способни и други да научат.
/ББД 2005/
Вземи каквото си чул от мен в присъствието на много свидетели и го предай на верни хора, които ще са способни да научат и други.
/Съвременен превод 2004/
И каквото си чул от мен при много свидетели, това предай на верни човеци, които да са способни и други да научат.
/Библейско общество 2000/
И каквото си чул от мене при много свидетели, това предай на верни човеци, които да са способни и други да научат.
/Протестантски 1940/
и каквото си чул от мене при много свидетели, предай го на верни човеци, които ще са способни и други да научат.
/Православен/
И колкото си чул от мене при много свидетели, това предай на верни человеци които да са способни и други да научат.
/Цариградски/
And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
/KJV/
And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
/KJV/