за Христос

особено онези, които следват порочните страсти на грешната си човешка природа и презират властта на Господа.
Тези хора са дръзки и самонадеяни и не се страхуват да злословят срещу славните.

Слушай 2Петрово 2:10
2Петрово 2:10

Препратки:

Други преводи на 2Петрово 2:10:

а особено тези, които с нечисто пожелание следват плътските страсти и презират властта. Смели и упорити, те не се страхуват да хулят славните същества;
/ББД 2005/
а особено тези, които следват плътта в нечисти похоти и презират властта. Дръзки и самонадеяни, те не се страхуват да хулят славните същества;
/Верен 2002/
а особено тези, които с нечисто пожелание следват плътските страсти и презират властта. Смели и упорити, те не се страхуват да хулят славните същества;
/Библейско общество 2000/
а особено тия, които с нечисто пожелание следват плътските страсти и презират властта. Смели и упорити, те не се страхуват да хулят славните същества;
/Протестантски 1940/
а най-вече ония, които вървят подир плътта в нейните гнусни похоти, презират началниците, дръзки са, надменни и не се страхуват да хулят властта,
/Православен/
а най-паче на тези които с пожелание на нечистота следват подир плътта, и презират властта. Те са дързостливи, безочливи, и не треперят кога хулят чиновничествата.
/Цариградски/