за Христос

По този начин Соломон и целият Израел с него, много голям събор, събран от местностите от прохода на Емат до Египетския поток, честваха в онова време празника седем дни.

Слушай 2Летописи 7:8
2Летописи 7:8

Препратки:

Други преводи на 2Летописи 7:8:

По този начин Соломон и целият Израел с него, много голям събор, събран от местностите от прохода на Емат до Египетския поток, честваха в онова време празника седем дни.
/ББД 2005/
И в онова време Соломон и целият Израил с него, много голямо събрание, от прохода на Емат до Египетския поток, направиха празника на колибите за седем дни.
/Верен 2002/
По тоя начин Соломон и целият Израил с него, твърде голям събор събран из местностите от прохода на Емат до Египетския поток, пазеха в онова време празника седем дни.
/Протестантски 1940/
И направи Соломон в онова време седмодневен празник, и празнуваше с него цял Израил, - твърде голям сбор, който се бе стекъл от входа в Емат до Египетската река;
/Православен/
И в онова време направи Соломон праздника седем дни, и всичкий Израил с него, събрание твърде голямо, от входа на Емат до Египетската река.
/Цариградски/
Also at the same time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt.
/KJV/